Die Fussball-Weltmeisterschaft 2010 verspricht ein großartiges Ereignis zu werden. Spieler und Fans aus der ganzen Welt teilen während der vier WM-Wochen ihre Begeisterung und Leidenschaft für diesen Sport.
Da wäre es schade, wenn die Sprachbarriere Fans aus unterschiedlichen Ländern daran hindern würde, sich beispielsweise über die Taktik und Aufstellung einer Mannschaft oder den Sinn und Unsinn bestimmter Regeln zu unterhalten. Mit dem WM-Wörterbuch von CLS Communication wird dies nicht passieren.
Nutzer geben einfach unter http://football.cls.ch/dict/ ein Wort in die Suchbox ein, klicken dann auf «Search» und erhalten dann sofort fünf Übersetzungen des Begriffs.
CLS verfügt über große Erfahrung und Expertise in der kundenspezifischen Terminologieverwaltung. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie im Terminologie-Bereich unserer Website: http://www.cls-communication.com/en/services/terminology-services
Über CLS Communication
CLS Communication AG ist ein internationaler Sprach- und Technologiedienstleister für mehrsprachige Kommunikation in den Bereichen Bank- und Finanzwesen, Versicherungen, Telekommunikation, Life Science und Recht. Sein Kundenstamm besteht aus rund 1000 internationalen Unternehmen. In Europa, Nordamerika und Asien arbeiten mehrere Hundert interne Sprachspezialisten für CLS Communication. Sie werden durch ein Netz von mehr als 1600 externen Mitarbeitern aus der ganzen Welt unterstützt.
Ihr Redaktionskontakt:
Martina Fürlinger
Deputy Group Manager Terminology
CLS Communication AG
Dianastrasse 6
CH-8002 Zürich
Tel. +41 (0)44 206 68 68
Fax +41 (0)44 206 68 90
@email